sunnuntai 19. heinäkuuta 2009

Kartano unelmia../ Dreaming of a manor..

Olen taas unelmoinut kartanosta, ihan pikkiriikkisestä vain, sellaisesta jossa olisi kaunis puutarha, vesistöä lähettyvillä ( mieluiten järvi tai joki) ja sisätilat täynnä mahdollisuuksia.. Kuvan kartano löytyy Tampereelta ja on nimeltään Hatanpää.
I have been dreaming a manor of my own, just a little one with a beautifull garden, near to lake or river, good inside possibilityes.. This one in the picture is Hatanpää´s manor in tampere.
Hatanpään kartano on kauniiden vesistöjen lähellä..
Manor of Hatanpää is near to beautifull lake..

Sitä ympäröi upea ruusupuutarha ( ruusu on yksi lempikukistani:)..
It is surrounded by a rosegarden ( I love roses:)..
Ulkoasu on täynnä hienoja yksityiskohtia..
Building is full of fine details..
Lähistöllä on muutama muukin kaunis rakennus..
There is other, smaller, but beautifull building nearby..
Pikku kahvila ruusupuutarhan perukoilla..
Little cafe´ on the backside of the rosegarden..
Niin, monellakin tapaa täydellinen, mutta ei aivan.. Liian lähellä kaupunkia ja liian suuri, siellä kuulema kummitteleekin, enkä ihmettele. Joudun siis valitettavasti jatkamaan etsintöjä toistaiseksi;)
So perfect but not completely.. Too near the centrum of the city and too big, it is even haunting there. I have to keep serching;)
But beautifull stairs they had there and wonderfull arboretum, indeed.
Kauniit portaatkin niillä on siellä ja se arboretum, todellakin.
And the pond was nice.
Lampikin oli ihan kiva.
Romantic place to visit and dream, you get even ice-cream from the cafe´, perfect summerday´s destination.
Romanttinen paikka kuitenkin vierailla ja unelmoida, sieltä saa myös jäätelöä kahvilasta, täydellinen matkakohde kesäpäivänä.
Tässä on sitten vähän pienempää, Pikku palatsi, sijaitsee ihan kaupungin keskustassa (Tampereen Hämeenpuistossa), juuri remontoitu. Ei siis tämäkään ole sopiva.. Kotona odottaa Kartanon mailla kirja (Iris Haikonen, Erkki Teräväinen), siinä lisää, ehkä vielä hienompiakin kartanoita ja "asumuksia" (oikea etuovi piste com, hehe:) Ihana on unelmoida vaikka kartanon omistajan arki voi olla aika raskasta, paikat rapistuu ja joka paikka täynnä antiikkia jota täytyy huoltaa, tosi raskasta.. vaikka onhan siinä ne hyvätkin puolensa kun ajattelee..
There is something smaller, Little Palace in the centrum of Tampere, just renovated. Not my thing, too posh

Tässä vielä pari kuvaa Tallipihalta jossa muutamia kivoja puoteja, todella tunnelmallinen paikka, varmaan talvella joulun alla parempi.
And here is few pictures from Tallipiha, which is a very cosy place, shops and a little market place.
Ihanaa viikon alkua! I hope you a good start to the following week!

keskiviikko 15. heinäkuuta 2009

Details

Vanhoja kortteja, joita löysin viikonloppuna rompetorilta. Vanhin korteista on vuodelta 1903. Kortit on lähetetty Suomen sisällä, Amerikasta tai Saksasta. Korteissa on kauniita kirjoituksia mustekynällä suomeksi ja ruotsiksi.
Old cards from a marketplace where I was last weekend. The oldest card is from year 1903. Cards have been sent in Finland or from Amerika and Germany. Texts are in Finnish or Swedish.
Pitsinen vanha tyynyliina, uusin helminauhani, jonka löysin kirpparilta ja pikkuinen kippo kahvipöytään. Olen suorittanut kovan luokan maratonia lukiessani vanhoja Glorian Antiikin numeroita.. Parin vuoden ajan olen sitä jo tilannutkin ja uusin numero, joka postiluukusta kolahtaa, tulee aina luettua kannesta kanteen heti. Mutta sitten ovat erikseen ne vanhat numerot joita olen hankkinut kirppareilta ja ajatellut joskus lukevani, nyt on siis niiden vuoro. Kaksi numeroa olen jo lukenut ja kolmas on menossa, ties kuinka monta edessä.. Ei sillä, nautinnollistahan niitä on lukea ja unelmoida kaikista ihanuuksista joita ei ihan joka tyypillä ole. Ulkona on toista päivää kaunis ja lämmin ilma, joka houkuttaa pienelle kirppis patikoinnille;) Taidampa tästä salaa ja kaikessa hiljaisuudesa taas lähteä vähän "ulkoilemaan".
Old pillowcase with handmade laces, new pearls from flee market and little cup to the coffee table. Weather has been excellent and warm for two days now and I feel I should go to a flee market round to get a bit sun before it rains again (hope not before autumn).. I have been reading old issues of antique magazines that I have been buying from flee markets. I really enjoy reading them and dreaming about all those beutifull and interesting things, furnitures and piece of arts.. But now I need a little pause that I won´t miss the fantastic weather! I wish sunny days for all of you!

maanantai 13. heinäkuuta 2009

A bit of industrial style

Vesisade ei taida loppua enää olenkaan:) Olen silti yrittänyt pyöräillä ja nauttia kesän muista aktiviteeteista..Voihan sitä kesällä muutakin tehdä kuin ottaa aurinkoa ja uiskennella (talviturkkini taitaakin olla jo antiikkia sillä en ole luonnonvesissä uinut muutamaan vuoteen). Kesääni kuuluu kuitenkin erottamattomasti erilaiset pikku reissut lähipaikkakunnille, esim. kirppiksille joissa ei tule talvisaikaan käytyä.Pyöränselästä tulee myös bongailtua ihan uusiakin paikkoja, jotka auton ikkunasta vilahtaisivat ohi. Alinna kuvista oleva seinälamppu on juuri tälläisesta paikasta, tänä keväänä avattu kirppis vähän taajama-alueen ulkopuolella. Yllä on taas kesän kukkaloistoa: kahdenlaista kelloa, apilaa, päivänkakkaroita, maitohorsma... Alla oleva kello on ihan kaupasta uutena ostettu, mutta jotain nostalgista muotoa siinä silti on. kelloja lamppu tuovat mieleeni vanhan tehdashallin: katosta roikkuvat askeetiset lamput, joiden kellertävä hämärä valo ei täytä koko hallia ja kello tikittää lahjomattomama sekunti sekunnilta matelevaa aikaa eteenpäin. Omaan kotiini haen ihan päinvastaista tyyliä vaikka historia lähellä sydäntäni onkin;) Kylmät elementiti nostavat vanhat pitsiliinat paremmin esille ja luovat kaivattua kontrastia ja särmää; kaikki ei saa olla samaa "höttöä".
I think the rain won ´t stop at all:)Despite of that fact I have been trying to cycle ( even when raining) and to enjoy the other summer activities. In the summer it can be done much more than just burn yourself in the sun and swim;)I like to do little trips to the neighbouring towns and villages, for example to the flee markets I don´t usually visit on the winter time.Sometimes cycling is the best way to find something new because when you are sitting in the car it is easy to miss little signs to the interesting new places. That lamp is from that kind of place, a new flee market that was opened just a few months ago.In the first picture are the flowers of the summer: clovers, daisies,rosebay willowherbs,two kind of harebels.. The clock is bought as a new from a shop (not from a flee market this time), but I think its form is a bit nostalgic. The clock and lamp bring an old industrylhall to my mind: little ascetic lamps langing from the roof and giving their yellow light to the big dark hall and clock tikcying on the wall.. I don´t wish this kind of athmosphere to my home, as much as I love history..but these two items make a wonderfull contrast with old laces and flowery patterns.

ps. Kaunis kiitos kaikista kommenteista! Niitä on aina ihana lukea ja ne piristävät päivää. On kiva huomata, että joku ihan oikeasti lukee näitä tekstejä enkä höpöttele vain keskenäni täällä;0 Luen siis niistä aivan varmasti jok ´ikisen ja vierailen kaikissa blogeissa jotka sitä lautta saan tietooni..

post scriptum (ps): A big thanks to all of you who have left me comments! It is always nice to read them, it really makes my day! It is great to notice that someone is really reading my texts and I am not just mumbleing to myself;)

torstai 9. heinäkuuta 2009

It is raining! But not in these pictures..

Aivan ihania nämä pohjoisen maisemat, tunturia tunturin perään, alkukesän vehreyttä ( siellä kaikki oli vasta puhjennut kukkaan) ja puhtaita vesistöjä.. Klikkaamalla kuvaa näet sen isompana.
Absolutely wonderful landscapes of Lappland, mountains, fresh lakes and rivers, flourishing green with the touch of grey.. Snap picture and you will see it in its real size.
Romanttisia hyljätyn näköisiä rakennuksia jotka olivat kuin piste iin päälle maisemassa.
Suot joilla kasvaa suovillaa ja muutama karu puu.
Swamps with few stark tree and "swampwool" ( I don´t know the real English name to that plant).
Different shades of blue and beautifully barren soil. On the top of the mountain sky was so near..
Ihania sinisen sävyjä ja kauniin karu maaperä, pilvet ja tavas tuntuivat olevan niin lähellä..
There was fresh air to breath, no pollutions or anoying noises.
Tunturin laella tuli suorastaan hengellistynyt olo, oli kuin mahtavassa suuressa kirkossa, urkujen sijaan tuuli puhalteli muuten oli uskomattoman hiljaista.
Hienoa hiekkaa josta mieleeni tulivat dyynit.
Space!
Tilaa ja autiutta!
Kansallismaisemaa Ounasjoelta.
National landscape from river Ounas (Ounasjoki, in Finnish).
Peilityyni Ounasjoki.
River like mirror, no wind.
Kaikki kuvat ovat Kittilän alueella sijaitselivilta tuntureilta tai muilta luonto alueilta. Levitunturi on luonnonharrastajan harmiksi ja laskettelijoiden iloksi rakennettu käytännöllisesti katsoen kokonaan, sen laelta on kuitenkin kauniit näkymät ympäröivään luontoon. Jos haluaa patikoida launiissa maastossa kannatta valita jokin enemmän luonnon tilassa olevista tuntureista joita kyllä riittää esim. kansallispuisto alueilla.
All the pictures are taken in the area of Kittilä. Mountain Levi is build up but from there you can see wonderful views. If you want to hike in beautiful nature i recommend some mountain which is situated in nature reserve.

lauantai 4. heinäkuuta 2009

Shopping in Lappland

Ja heti ensimmäinen kuva tekee sääntöön poikkeuksen eli ei siis mitään lapin reissulta:) Sen sijaan tuunailua: lasin päällä on itse ommeltu pussukka jossa koristeena pitsiä kirpparilta, tämän pussukan suojissa on kiva idättää muratin juuria jotka muuten ovat niin rumia. Toinen pussukka on tehty Jeanne d ´Arc Living lehden inspiroimana ruoan ottimille ja takana on kaksi alumiini vuokaa kirpparilta yhteensa 1,30e ne ovat talvella kivoja vaikkapa kynttilän alusina tai muuten vaan kauniin nostalgisia koristeita.
In this picture you can see something else than my shoppings from Lappland:) Two cake tins from a flee market are beautiful decorations even though you can´t use them becouse they are made of aluminium. The pouches I have made by myself inspirated by Jeanne d ´Arc Living magazine.
Ja nyt sitten itse asiaan:) Jotain rompetta reissulta tarttui mukaan vaikkakin hyvän aikaa meni luonnossa remutessa ( kuvia lapin upeasta luonnosta laitan kun seuraavan kerran päivitän). Ostin kaksi köyhänhopeista kynttilän jalkaa Leviltä Peura nimisestä sisustuliikkeestä. Myös etäisesti Mariskoolia muistuttava pikku tuikkukippo on samasta liikkeestä, liikkeessä oli muuten alennusmyynnit:) Valkoinen kyttilänjalka on spreijattu ruskeasta (kirpparilta). Peura liikettä ei toistaiseksi ole muualla kuin Levillä vaikka myyjän mukaan kyselyitä on tullut ja laajentaminen oli ymmärtääkseni mietinnässä.
And then back to the main business:) Most of the time I wandered in the nature ( I will put pictures from the great nature of Lappland next time), but some time I spent shopping. I bought two candlesticks and that little cup which reminds Mariskooli, from Peura. Peura has no shops elsewhere than that one in Levi, Kittilä.
Ja näitä tuunauksia ja löytöjä...
Tuunattu lamppu. Toimiva lamppu oli kaksi euroa kirpparilla ja ennen tuunausta hirvittävä ysäri kammotus, se sai valkoista spraymaalia pintaan, rusetin kaulaan ja itsetehdyn lampunvarjostimen (ylpeä hymy lopputuloksesta),jota koristaa mummin lakanapitsi. Ainakin minun makuun aikas hieno...
I have tuned this lamp by my self yesterday. Before white spraypaint, lace and new lampshade it was terrible memory from the nineties. It costed just 2 euros in the flee market. I have to say that I am a bit proud to the result of my work... Even the lampshade is selfmade:)
Toinen kiva kauppa jossa pistäydyin oli Pussukka, jolla on kauppoja ympäri Suomen ja yksi niistä Levillä. Kävin myös JustIn liikkeessä Kittilän keskustassa, sielläkin on varmaan hiihtosesongin aikaan ja joulunalla enemmän katseltavaa.. Paljon näin muitakin sisustusliikkeitä ja kävin sisälläkin mutta niissä ei ollut niinkään aivan omantyylistä tavaraa. Liike jossa olisin halunnut käydä oli Ebba ja Erkki, jossa tiedän edellisistä käyntikerroista olevan kivaa sisustustavaraa ja muuta hauskaa kuten saunatuotteita, oli nyt kesä aikaan lomalla. Monet muutkin liikkeet olivat näin sesongin ulkopuolella kiinni tai vähän tyhjillään. Yllättävä paikka jossa oli paljon vaaleaa ja romanttista sisustustavaraa oli Levimarketin yhteydessä oleva matkamuistomyymälä;) Sen koko yläkerta oli omistettu mukavalle sisustutavaralle.
Because of the summertime some of the best shops were closed in Lappland or shelves were a bit empty. I would have wanted to visit in Ebba ja Erkki-shop which was now on vacation ( I have been there before and I know there is interesting countrystyle decorations). Pussukka has got shops all over the Finland and one in Levi, it was open even on summer. Then I visited in JustIn which is in the centrum of Kittilä, I think there would be more on the winter. And what was supprising is that Levimarket´s souvenirshop had large collection of white and romantic decoration items.
Ja tässä uusi inspiration lähteeni: Anna Örnbergin Inred och decorera ljust och lantligt, aivan ihan kirja josta en ilman ruotsalaista blogimaailmaa olisi tiennyt mitään! Akateemisessa tämä maksoi vain 12, 70e, todella edullinen kun miettii miten paljon kuvia ja vinkkejä ja vielä tämän vuoden uutuus kirja. Tätä olen nyt muutaman päivän haltioissani selaillut ja kirjannut toteutettavia edeoita muistikirjaan..
A new sprig of inspiration: Anna Örnbergs Inred och decorera ljust och lantligt, wonderful book! I wouldn´t have known anything about this book without Swedish blogworld.. I ordered this from Akateeminen and it costed just 12,70e.

Ylhäällä oleva vanha metallirasia on kirpparilta ja patinoitunut kauniisti, sen sisällä on Kalevalakorun Vanamo kaulakoru.
Toivottavasti joku on matkustamassa pohjoiseen päin (tai asuu siellä) ja täydentää ihanien ja käymisen arvoisten kauppojen listaa, tuo minun kun on vain yhdeltä suunnalta.. Kaupat olivat aika uusissa rakennuksissa, siellä kun niin paljon rakennetaan ja eikähän pohjoisessa niin vanhaa olekkaan kun koko vanha lappi on hävitetty lapin sodassa. Jos jollakin olisi vinkkejä ihanista maaseutu miljöissä olevista kaupoista voisi jättää kommenttia tai linkkiä blogiinsa, Kesä aikaan olisi ihana tehdä pikku retkiä Suomessa, mutta pikkuliikkeet ovat vaikeita löytää jos kukaan ei vinkkaa. Maaseudun sisustuliikkeet tahtovat jäädä pienen piirin shoppailupaikoiksi, mikö toellain on sääli.
Little metal box is from flee market and pearl necklace is Kalevalakoru´s Vanamo.
I hope someone is going to Lappland, or lives there, and can give some more tips from shops to visit. My list is quite short and from just one place.

Kotiin paluu/ Coming home

Alennusmyynteihin piti tietenkin kiiruhtaa heti kun vähän kylänpintaan pääsi. Kävi toisaalta hyvin, että missasin juhannuksen jälkeisen viikon sillä nyt monessa kaupassa oli jo lisäalennuksia alehintoihin!
The first thing I did when I arrived home was to rush to the sales. Afterwards it was just a good thing that i missed the week after Middsummer because the prices were now even lower.
Tämän kehyksen ostin Sokokselta -70%
I bought this frame from Sokos with 70% discount.
Ja lasisen rasian ostin Kantriinasta -50%, rasiassa on kannessa kaksinkertainen lasi jonne saa väliin esim. tuollaisen postikortin tai vaikkapa valokuvan.Tuoksu pusseissa on itse kerättyä ja kuivatettua kieloa.
And this glass box is from Kantriina with -50%, on the cover is double glazing where you can put for example a post card.